SSブログ

 

* Nature Translation * [おきにいり]

ただなんとなく しぜんから感じたことや
花や 鳥や 樹は
こんなきもちかな?なんて想像して
詩にすることが多いわたし

 0323a.jpg

昨年 オオカミの絵本をつくりました
その絵本は ニホンオオカミ絵本コンクールで 光栄にも
入選という賞をいただきました^^

同じくそのコンクールで同じ入選し
実際に 東吉野村へ行かれたという方の
ブログを知ったのですが

その方は アニマル コミュニケーター
というお仕事をされていて
動物や自然と
会話ができる方でした

その方の記事を読んでいると
鳥や 花が 話す言葉が
わたしが詩にしたこと そのまま?なこともあって
なんだか 勝手にうれしい私^^;;

わたしはこのブログ主ちひろさん
勝手にご縁をかんじ
とても尊敬しています

ブログで紹介してくださっていた
この本も響きました☆彡
※『オオカミの声が聞こえる
アイヌの世界へ
わたしも足を踏み入れている気がします

   

   
    

   
  

****

   

   
    

   
  

  

それから 先日 てづくり市で
「海の贈りもの」 で 
アクセサリー作品を作られている作家さんに出会いました

 海でじぶんで拾った貝を
作品にしていて

わたしは 桜貝が
こんなに ひとつ ひとつ 形がちがって
こんなに 色も個性があるなんて。。と
感動しました

うすい 桜の花びらのような貝もあれば
オレンジ色に近い 濃い色の貝も。。

繊細で・・・
そのなかに 強さも感じられ・・・

貝は
海からの
贈りもの


海からの
メッセージ

 ちきゅうの
うつくしさだなぁ・・
彼女のアクセサリーNaturalBさん)の魅力は
それをさりげなく身に付けられるところだなぁ・・・

**

**

**

Nature Translation = ART  ☆彡

   
  

so-net ブログ はやっぱり いいですね~~(笑) 

   
    

   
  


コメント(2) 

コメント 2

horizon-blue

こんにちは!
素敵にご紹介くださって、本当にありがとうございます!
めちゃくちゃ、感激しました。
晶さんの自然を見つめる姿や、作り上げる世界、とても素敵です。
ご本なども出版されてるなんて、すごいですね~!
深大寺でお会いできてうれしかったです。
また、どこかでお会い出来たらいいな♪

by horizon-blue (2016-03-25 11:11) 

Natures工房-晶-

気に入ったもの 気になったもの そのままにできない?性格で、つい記事にも書いてしまって すみません!でも感動していただきよかったです・・。深大寺にはまた立ち寄れると思います。新作もたのしみにしています^^
by Natures工房-晶- (2016-03-28 08:15) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

* Start ** 個性はたましいの花 * ブログトップ

 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。